Mar 28, 2009

Mount Edgcumbe

Další krásnej víkend strávenej jak jinak než výletem. Konečně jsme pluli a ne jen jeli busem a to se mi moc moc líbilo, protože busem jsem se v životě už trošku nacestoval a holky a Nikola si myslím taky libovali...
Another shiny weekend spent on the trip? Yeap, exactly. Last time we traveled by the bas only but this time we sailed:) What I prefer much much more cause I have been already traveling enough by the bus, but not by the ferry...

Vydali jsme se na Mount Edgcumbe a tak nějak jsme to tam v mezích prošmejdili. Jen v mezích proto, že zahrady kam jsem chtěl byly zamčené a tak jsme museli improvizoval, ale taky dobře, zase nás to dostalo tam kudy jsem ještě nešel. Jinak z tohodle výletu pro mě plyne důležité ponaučení: Nevěř angličanům;) To ve smyslu že jak je slunečno a oni jsou v trikách a kraťasech, tak i přes to je dobré si vzít bundu. Tohle mě vlastně přivádí k mojí starší úvaze o šmoulech. Šmoulové musí být z Anglie, protože i angličani jak jsou promrzlí maj takovej ten modrej nádech, a že jich tu potkáte:-)
We went thru the gardens but one of them was locked. What a shame I can tell you... At least we explored another foot paths & places I have never been before. Everything was ok except one little important think. When you see local people wearing shorts and T-shirts, take your jacket with you!! Don't trust them and find time to check weather forecast!!! I failed this time and now I regret:( There is one idea or thesis of mine I would like to share with you. Smurfs are British. Believe me, they have same colour of skin when they are freezing outside... I have met a lot of them :-)

Náš výlet podél pobřeží Cornwallu který jsem slíbil holkám byl u konce. Těžko říct, ale myslím že těhle dvou dnů nikdo z nás nelitoval. Bohužel moje průvodcovství nebylo opět finančně ohodnocené, škrti český ;)
Our trip in Cornwall I promised to the girls has been accomplished. Nikola joined us this time and I would say nobody would regret this trip. Oh and as I wrote in the last post, they didn't pay me as theirs guide, greedy Czech people;)
Back in Cornwall

Zatímco doma v Čechách se většina obyvatelstva potýkala s problémy způsobené sněhem tady u nás dole na jihu Anglie zima vypadala úplně jinak. Samo že ne každý den po posvícení, ale tuhle neděli nám sluníčko pěkně posvítilo;) Vzal jsem holky na výlet kousek od Plymouthu na pobřeží Cornwallu a to z Whitsandu do Cowsandu. Počasí bylo fantastické, sluníčko hřálo a tak se to dalo vydržet i v tričku. Škoda že jen voda je tu stále studená, jinak by se šlo plavat;) Surfařům v neoprénech se to pak machruje... Magda s Petrou si moje průvodcovské "schopnosti" pochvalovali a povídali že bych za to měl být placenej, tak jsem to na ně příště zkusil ale jaksi jsem nepochodil... Sice se říká že zadarmo dnes ani kuře nehrabe, ale Aleš po pobřeží i zadáčo chodí... ;)
Meanwhile in Czech Republic we have got problems with snow, this winter in Britain looks different. Weather was really amazing, see full of surfers and we went to the trip around the coastline of Cornwall. We took the bus to Whitsand and than we were enjoying fantastic weather, sun and good mood;) The only "problem" was that the see is still too cold so we couldn't go for swiming;) Girls told me that maybe I should get paid for my guiding "skills". Well I tried to charge them on the next trip... Somehow it didn't work...;-)

Holky byly šťastné, já byl šťastný, všichni jsme bili šťastní... Jaký to báječný den :D Bude to už nějakej ten měsíc co jsem se naposledy byl podívat dolu na pláž a tak jsem si to tam náramně užil, myslym v tom způsobu jako že jsem pomalu onemněl a tak jsem si tam na skále mohl v klídku zarelaxovat poslouchajíc šum moře a tak vůbec... Pak jsem zavelel, holky jdeme a šlo se. Tomu říkám respekt;)
Magda and Petra were happy, I was happy as well. Everyone was happy, isn't it great? :) I can tell you after few month's of not being there when we got down to the beech I just wasn't even able to speak. That was the time to relax. Plan was to go for a trip & not just sat down. It was time to move. So I said, lets go girls ans she followed me... what a respect:)

Jak už jsem psal, došli jsme do Cowsandu, porozhlídli se tam okolo a pak čekali na loďku která nás měla vzít zpátky do Plymouthu. Jaksi loďka nepřiplula a my tak neodpluli... Naštěstí mě napadlo že si pohnem na bus kdyby náhodou ještě jel a naštěstí zrovna jel, takže nakonec jsme byli zase všichni šťastní... Protože výlet se opravdu povedl a my se dostali zpátky do Plymouthu...
We finished our trip in Cowsand waiting for a ferry to get back to Plymouth. Unfortunately they didn't arrive... I can tell you I was so happy after I decidet to go and check if there is the bus going to Plymouth as well and there was... And we didn't even have to wait on the bus stop, let's say 5 seconds;) So at the end of the day everybody vas happy;) Especially myself, cause as a guide I succeded... ;)

Feb 1, 2009

Svatba :-) Wedding
Tak nějak sám vlastn ani nevim jak tu svatbu popsat. Taková menší, trošku atipická večerní svatba, lidí tam bylo hafo, skoro nikoho až na rodiny a pár kámošů od Rada jsem neznal, ale i tak to byla parádička!! Bylo super pokecat se všema co jsem už roky neviděl no a i s těma co jsem vlastně nikdy předtím neviděl... Jídla bylo dost, pití taky, lidi se bavili, co víc si přát;-) Parádní svatba, jsem opravdu moc rád že jsem tam mohl v ten pro Rada a Káťu důležitý den být. PS: Káťo a Radku, díky moc za pozvání!!!
It was nice small wedding with a lot to drink and eat:-), with music and good atmosphere. It sound's really good, am I right? ;-) At the beginning I was like: O my god, I don't know almost anybody here... But than it was ok, I mean even better than ok;-) It was nice to have little chat with all the guys I knew and even with those I didn't. Let's say, it was nice little czech wedding and I enjoyed to be there in that for my friend very important day! I'm glad and more than just happy that I was there!!! Because of thanks to this wedding I was back home. PS: Thanks for the invitation!!! ;-)

Before the wedding... Před svatbou...

Jó, jó, tak tohle je ten důvod proč jsem se vlastně před nedávnem vypravil domů. Přišlo to docela nečekaně, jeden hovor: Mám novinku, budu se ženit... přijedeš... Budu tam... Co jiného bych asi tak mohl odpovědět!? Byla to fakt parádička být zase doma s rodinou a taky i s přátely kteří pro mě strašně moc znamenají. Takže nechyběla i taková ta noc na rozloučení s Radkovo svobodou no a teď už chlapec hold bude muset sekat dobrotu ;-)
Yeap, that's the main reason why I decided to fly home in January... It's because of Radek called me before Christmas and he said something like: Dude, I'm going to marry... will you come... I'll be there I said. So that's how it began. We spent night out together with his other friends, celebrating end of his freedom ;-) I can tell you that the feeling to come back home and to be with my family and friends who mean for me the most was really amazing.

No a ta malá krásná holčička, tak to je Laura, Radkovo dcerka. Úžasný děcko, snad vůbec nepláče no a to ani ve chvíli kdy mě uviděla ;-D Jediné z čeho mam strach je aby se ze zlatíčka nevyklubalo něco podobné jako je její taťka:-) A nebo divoká po mamče, težko říct, zas až tolik Káťu neznam... ;-)
Oh and the little beautiful girl. It's Laura. She is Radek's little daughter. What else I can say about her is that she is really sweet! She didn't even cry when she saw me ;-D I'm just scared if she is going to change to be as wild as her father was... :-) Can't say the same about her mum, cause I don't know her that much ;-)

Jan 25, 2009

Lázně Kynžvart

Tak tohle je to městečko odkud vlastně pocházím. Malé a krásné, tedy aspoň tak si ho pamatuji. Díky svatbě jednoho z mých nejlepších přátel se mi naskytla příležitost se konečně po čtyřech letech dostat domů i přes zimu a taky jsem si to tam náležitě vychutnal.
This is the town I'm coming from. Small but beautiful, that's how I remember it. Thanks to the wedding of my friend, there was special an occasion to go back home and now I'm able and proud to show you my photos;-) It has been four years since I have spent part of winter at home last time.

Povim vám, vstát takhle ráno v pokojíku a kouknout z okna a vydět všude tu bílou peřinu, to vám byla nádhera a vůbec mi nevadilo že byla taková mlha protože jsem byl zpátky doma.
I can tell you that to wake up in my old room and than to look out the window and see all that snow was just amazing. It was foggy weather that morning but important was to be back at home. And the snow, of course ;-)

Nafotil jsem tedy i pár snímků kynžvartského zámku, který je obehnán romantickým parkem anglického stylu o rozloze sta hektarů. Taky jsem se s Mírou vydal do lesa nakrmit zvířátka a vylezli jsme také nahoru k zřícenině kynžvartského hradu který byl vypálen švédy v posledním roce třicetileté války (1648).
I took some pictures of Kynzvart chateau which is set in the romantic frame of an English park which covers one hundred hectares. We also went to the forest to feed wild animals. And than up to the hill where are ruins of a guard stronghold which was set fire to be the Swedes in the last year of the Thirty Years' War (1648).

Poslední řada fotek je pořízena z takové jakési jeskyně kam jsem se chodíval kochat už za mlada;-) No a pak lázně a pramen. Na víc foteček z lázní můžete kouknout na úplně prvním obrázku, vlastně pohlednici.
Next photos are made in the cave I was visiting every winter because of its beuty. And the last two pictures are from our spa. On the first picture of this post there are photos of some spa buildings and our wells as well.